Loading...
HistorijaKulturaPolitika

ANDRIĆ RELOADED

WE DO NOT WANT PUT IN

Piše: Nihad Filipović

https://www.bing.com/videos/search?q=we+do+not+wonna+put+in&view=detail&mid=1AEBAE9F07D9FDBABDCD1AEBAE9F07D9FDBABDCD&FORM=VIRE

Nije mi namjera otkrivati toplu vodu, no samo malo doliti u lavor prljave, makar kap, pa ako se počne prelijevati, odlično – oslobađa se prostor za novu, čistiju vodu u nekom Novom, valjda sretnijem vremenu.
Dakle, nije teško razumjeti tu vrstu argumentacije – književnost valja mjeriti cehovskim tj. književnim mjerilima. Mjereno tako, Njegošev Gorski, Andrićevo, recimo Pismo iz 1920., ili Bećkovićeva poema Ćeraćemo se još, jesu odlična književnost.
Ali, situirano u vrijeme kada su ta djela nastala, plus okolnosti u kojima su se formirali i koje su se, da kažem, prelamale na autorima, a što ih je, sve skupa, formiralo ga kao ličnosti, neće biti da ta djela, ili književna fikcija općenito i obavezno, nemaju baš nikakvog dodira sa vanknjiževnim momentima u stvaralačkom procesu.
Analogno tome, nekada i vanknjiževna mjerila itekako pomažu osvijetliti autora i njegovo djelo. Ne obavezno, ali nije ni isključeno. Npr. Andrića i njegovo djelo, nemoguće je do kraja dekodirati ako se nema u vidi i njegov život, njegovi životni nazori i nadasve njegov doktorski rad, budući on u svojoj književnosti plasira mnoštvo momenata koje je već razvio u tom radu u kojem se deklarirao kao izričiti islamofob.

Da bi se bolje razumjeli, odmakimo se malo od Nas, uzmimo primjer Gruzijsku pjesmu na takmičenju za Euro song 2008. g. Te godine takmičenje je trebalo da se održi u Rusiji, a iste godine Rusija je napala Gruziju, bajagi štiteći sunarodnike u Južnoj Osetiji i Abhaziji koje su gruzijska autonomne pokrajina. Gruzijac autor, gle vraga, izlazi sa pjesmom (dakle književni uradak) “We Do Not Want Put In”. Odličan uradak, ali baćuška u Kremlju, Vladimir Vladimirovič Putin, bjesni, te na pritisak Rusije, od gruzijskog tima i autora se traži da izmjene tekst pjesme. Gruzija odbija i povlači se sa takmičenja.

E sada moliću lijepo, mjereno cehovskim mjerilima, taj pjesmuljak je vrlo dobar, i tako mjereno, nema nikakve veze za aktuelnom političkom situacijom tada u Gruziji. Međutim, da li je to tako? O čemu stvarno govori taj pjesmuljak? Pjesma je duža, no ilustracije radi, evo uvodnih i završnih stihova tog rada:

We do not want put in
Some people tell you the stories
To drag you down to the knee
But let me tell you, don’t worry
No worries, no worries

We don’t wanna put in
The negative move
It’s killin’ the groove
I’m a-try to shoot in
Some disco tonight
Boogie with you

I like all Europe contries,
and I love Europa
Say: give me sexy yeaah
Give me sexy yeaah

Pročitamo gornju stihove i shvatimo, da se ruski predsjednik Putin prepoznao u njima; ne bez razloga dakako, te otuda njegov bijes i pritisak organizatora takmičenja, na Gruziju, da odustane od te pjesme.

Eto, tako je to i sa nekim ili mnogim umjetničkim, specifično književnim, djelima, gdje se iza cehovskih mjerila kriju nadareni i često značajni autori, ali istovremeno, mogući ksenofobi, mizantropi, mali ljudi.
Znači čovjek sam, književnik sam, ali sam i homo poliutikus, recimo pop sam i vladar u isti mah, recimo imam neke fašisoidne i ksenofobične ideje, recimo ostrašćeni sam etnonacionalista, recimo imao sam nesretno djetinjstvo, prati me taj turski kompleks, itd., itsl.; pa ću koristeći svoj talent kroz djelo fikcije plasirati nešto od tog mraka koji se krije u dubini moje duše, nešto od onog mog alternativnog ili pritajenog Ja, a pošto to radim književno izvanredno, znate svi su suglasni, majstor sam zanata, onda, mjereno čehovskim mjerilima, ja sam zvijezda, nedodirljiv kao takav. Moje djelo je odvojeno od mog života, a vi koji ste se prepoznali, molim ljepo, to je vaš problem.

No hoće li biti, kada Dučić napiše: “Bosno, zemljice za megdana stvorena” i napiše: “Vrbas, reko srbska”, onda je to samo lijepa književnost i nema nikakve veze sa Dučićem i njegovim političkim uvjerenjima? Da li je to baš tako?

Ukratko, nisam baš uvjeren da je ono izvanknjiževno, u svakom slučaju irelevantno, bez značaja i korelacije sa književnim.

Vezani članci:

http://bosanskipogledi.com/2018/06/13/andric-reloaded-1/

http://bosanskipogledi.com/2018/06/23/andric-reloaded-2/

http://bosanskipogledi.com/2018/06/30/andric-reloaded-3/

http://bosanskipogledi.com/2018/07/09/andric-reloaded-4/

 

Komentariši

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *

Translate »