Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXXXV U daljini stoji jedna grupa staraca, najniži od njih je naslonjen o jedan drveni štap. Gracija se smije, ne uspijevam da podjelim sa njom cijeli clanak
Kategorija: Proza
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XXXXIII i XXXXIIII
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXXXIII Samo zaustavljen primjećujem prostor u kojem se nalazim, ponovo vidim stepenice i vrata. Na pločniku svud unaokolo krpe, najvjerovatnije ostaci šalova i haljina. Sjednem cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XXXXI i XXXXII
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXXXI Jedno utočište u šumi, jazbina neke životinje ili jednostavno jedno nenastanjeno zdanje velikih dimenzija, približim se, fasada je okrnjena, natopljena jednom masnom supstancom koja cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XXXVIIII i XXXX
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXXVIIII Sunce sija iz svih osam vrata, ulazeći na jedna ući ću na sva ostala. Ulazim na prva. Nađem se na istoj livadi na kojoj cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XXXVII i XXXVIII
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXXVII “Diogene gdje je tvoj fenjer?”, pita ispovjednik. U mojim rukama magle nema. Ne vidim drugu svijetlost do onu od pare. Moja egzistencija je je cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XXXV i XXXVI
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXXV Ne čuje se više žubor talasa, ispred mene nema više mora, poslije komandnog mosta je, u daljini tama, noć je zaprljana zelenim mrljama. cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XXXIII i XXXIV
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXXIII Otvorim oči i dišem, mišići su mi obamrli, trup i ruke vezane jednim kanapom, mrak je, noć, nema horizonta, čujem korake ali ne vidim cijeli clanak
Ilarija Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XXXI i XXXII
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXXI Prepješačimo tamno predvorje i stignemo do žutih vrata na istom spratu, Dijana ih otvara a ja osvjetljavam fenjerom. Sunce nas zasljepljuje, nisko je cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XXVIIII i XXX
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXVIIII Jedan hodnik u polusjenci vodi ka jednoj dvorani sa freskama iz šesnaestog vijeka : na plafonu je nacrtana Blagovijest u Ticijanovom stilu. Zidovi imaju cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XXVII i XXVIII
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXVII Deset osoba nas čeka. Jedan mladi mulat, sa bradom i dugom smeđom kosom, u bijeloj tunici, diže čašu vina, svi ga zovu Isus. “U cijeli clanak