Adul Zulfikarpašić-Milovan Đilas, Budimpešta 1993. Iz knjige intervjua sa A. Zulfikarpašićem ĐILAS: Gospodine i prijatelju Zulfikarpašiću. Vaš rod je istorija, izrazi istorije – ako ne svih Bosanaca, svakako njihovog znatnog cijeli clanak
Zašto Bošnjaci?
Historia Romana, printed in Venice 1477. by Erhard Dierker; (resized original work, https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Radolt.JPG Nihad Filipović Nema nikakve sumnje da je u Bosni u srednjem vijeku živio narod zvan Bošnjani. U cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XXVIIII i XXX
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXVIIII Jedan hodnik u polusjenci vodi ka jednoj dvorani sa freskama iz šesnaestog vijeka : na plafonu je nacrtana Blagovijest u Ticijanovom stilu. Zidovi imaju cijeli clanak
Nas i Rusa, tris'to miliona!
Ilustracija uz naslov – famozna Odluka Savezne skupštine SR Jugoslavije o pristupanju Savezu Rusije i Bjelorusije. Nihad Filipović Tokom NATO kampanje bombardovanja SR Jugoslavija, (tada konfederacija Srbije i Crne gore), cijeli clanak
Rusija potpiruje vatru na Balkanu
Borzou Daragahi Rusija preplavljuje Srbiju oružjem, raspiruje etničku mržnju u Bosni i Hercegovini, prijeti Kosovu i Sjevernoj Makedoniji, rovari u Crnoj Gori. Podrška Kremlja etničkim Srbima pomogla je da se cijeli clanak
Buđenje pacova
Nihad Filipović U oktobru 1991, bosanska prislušna služba je “presrela” telefonski razgovor Radovana Karadžića i Gojka Đoga; (pjesnik, rodom od Ljubinja, do tada šire poznat po zbirci pjesama Vunena vremena, godina cijeli clanak
Najveća monstruoznost svega ovoga, jeste činjenica da je to bilo nepotrebno
S lijeva na desno: Đilas, Gaće, Zulfikarpašić, Budimpešta 1994. Iz knjige Milovana Đilasa i Nadežde Gaće, Bošnjak – Adil Zulfikarpašić. Zulfikarpašić: – Doživio sam Drugi svjetski rat i dio toga cijeli clanak
RUSKI RULET
Piše: Nihad Filipović Voda svašta opere, do crna obraza. Svaka generacija ima neke svoje knjige, neke svoje filmove, svoju muziku, svoje ploče i diskove i svoje muzičke, filmske i sportske cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XXVII i XXVIII
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XXVII Deset osoba nas čeka. Jedan mladi mulat, sa bradom i dugom smeđom kosom, u bijeloj tunici, diže čašu vina, svi ga zovu Isus. “U cijeli clanak
Istina preselila u književnost?
Naslovnica: Robert McNail, Remembering Srebrenica. Nihad Filipović Kažu, jezik i vokabular “političke korektnost” (tj. način na koji se saopćavaju službene istine i laži u politici), jeste nužna pretpostavka respektabilnog političkog cijeli clanak