Naslovnica, Ibrahim Halilović, Baluk-hana (Balkana) kod Varcar Vakufa (Mrkonjić Grad), novembar 2021. Dragoljub Todorović LJUBAV SA GREŠKOM Uvek na pola puta do radosti Vrate nas neki zakoni pakosni, Od cijeli clanak
Kategorija: Kultura
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje XI i XII
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi XI Cesta je puna krivina, juče u Arkavolu nisam primjetio, klizavi asfalt proteže se sve do brežuljaka. Velika slomljena vrata kasarne su otvorena, sa gornjih cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje IX i X
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi IX Na kraju smjene trknem do Maura, opustimo se na ležajkama, gledamo bistru vodu bazena pijuckajući Sadori (jedan koktel sa ukusom votke i naranče od cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje VII i VIII
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi VII Soba u kojoj radim podsjeća na kabinu trgovačkog broda, namjestio ju je Mauro, kaže da su psiho vodiči trajektni mornari, kapetani došašća. Žena ispred cijeli clanak
Krleža: O ljudskoj gluposti
Miroslav Krleža, iz romana “Na rubu pameti”, 1938. Noću, u intimnom, poluglasnom razgovoru sa samim sobom, nikako ne mogu zapravo logički opravdati zašto se u posljednje vrijeme toliko uzrujavam zbog cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje V i VI
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi V Griješim kad držim da nisam imao čak niti jedne žene osim striptizeta , imao sam najmanje dvije značajne pomena. Ja I Mauro smo neko cijeli clanak
Umihana Čuvidina
Napisao – Nihad Filipović Vozeći Prekounja, u Bihaću, primjetim ulicu Umihane Čuvidine. Zavučena i nije bog zna kakva, ali je ulica. A kto je Umihana, upitat će se prosječan čitatelj, cijeli clanak
Kada stvari odu u Tri krasne
(Amado Gonzales – Pohlepa, izvor: fineartamerica) Nihad Filipović Evo nešto iz osobnog, a bogme i ličnog iskustva. More biti bidne kontraverzno, ali kontam, ima nadasve korisno naravoučenije, pa rekoh, hajde cijeli clanak
Ilaria Palomba: “Sretna zemlja”, poglavlje III i IV
Sa italijanskog preveo Erman Jakupi III Maurovo auto je jedan velikocilindarski Arcavol, sa malim eliptičnim krilima, lebdi tek toliko koliko je dovoljno da se izbjegne saobraćaj, kreće se samo zahvaljujući cijeli clanak
Bosanski jezik – ima li ga, nema li ga?
Tomislav Ladan, 25. lipanj 1932 – 12. rujan 2008, glavni ravnatelj Leksikografskog zavoda “Miroslav Krleža”, poliglota, prevoditelj, književnik, enciklopedist; prevodio je sa starogrčkoga – poglavito Aristotelova djela, dijelove Biblije, Eshila, cijeli clanak





